[Readers of Rick On Theater, even those who aren’t theater folk,
probably know that Anton Chekhov, the renowned turn-of-the-20th-century Russian
dramatist, is a beloved figure in the Western theater world. Actors and directors, especially, love to do
his plays. He has a prominent place in
nearly every repertory theater’s repertoire.
[Chekhov’s plays are translated into almost every known language. They’re also adapted and modernized almost as often as William Shakespeare’s are. Below is the story, told via an interview with the play’s 34-year-old director, of one of those adaptations. The play, The Seagull, which is about theater and theater people—two actresses and a playwright, has become a vehicle for the director, an exile from Chekhov’s own country, who conceived the adaptation, to tell his own story, 118 years after the playwright’s death.]
“RUSSIANS WHO FLED
AFTER UKRAINE INVASION
STAGE FRESH TAKE
ON CLASSIC PLAY IN U.S.”
by Jeffrey Brown, Zeba
Warsi, and Anne Azzi Davenport
[This segment on PBS News Hour on Tuesday, 19 May 2026, caught my attention for two reasons. One, it was an interesting theater story: a young, émigré Russian stage director of some accomplishment who fled Putin’s autocratic regime under duress, made a play based on a Chekhov classic that told his own story, got it produced at New York City’s esteemed Public Theater to considerable acclaim.
[And two, I hadn’t heard about it—or him—though he’d been here, working, since 2022 and his play has been staged a few times since early 2025! So, maybe others missed the memo, too.]
Two Russians who left their country after the invasion of Ukraine and are now rebuilding their lives and careers in the U.S. Senior Arts Correspondent Jeffrey Brown reports on a recent production in New York for our Art in Action series, exploring how art and democracy shape one another, as part of our CANVAS coverage.
Geoff Bennett [Co-anchor of “PBS News Hour”]: Now a different kind of migration story, one involving theater and two Russians who left their country after the invasion of Ukraine and are now rebuilding their lives and careers in the U.S.
Senior arts correspondent Jeffrey Brown reports on a recent production in New York for our Art in Action series exploring how art and democracy shape one another as part of our Canvas coverage.
Jeffrey Brown: [On screen: a performance; singing in Russian.] It’s a play within a play, with cabaret humor, even slapstick, alongside the drama of loss of friends, family and country.
Alexander Molochnikov: [Giving a curtain speech.] And I’m very thankful to all of you for allowing me to tell the personal, sometimes even dramatic story in a playful way.
Jeffrey Brown: For Alexander Molochnikov [Александр Молочников; often romanized as Aleksandr Molochnikov; b. 1992], the creator and director of “Seagull: True Story” [written by Eli Rarey (b 1977), with music by Fedor Zhuravlev (b. 1995)] this is personal. It’s based on his own story.
[Molochnikov is a writer, filmmaker, and internationally acclaimed theater director. He worked for over 10 years in Moscow where he directed five major productions in drama, a ballet, an opera, two feature films, and a TV show.
[Molochnikov has created and directed over 10 shows and films in Moscow including the most-viewed six-episode TV series, The Monastery (Монастырь – Monastyr), in 2022. His production of the operas The Telephone and The Medium by Gian Carlo Menotti (1911-2007) premiered at the Bolshoi Theatre, along with his ballet, The Seagull: Interrupted Flight, which was honored with the Golden Mask (Золотая маска – Zolotaya maska; the Russian equivalent of the Tony Awards) for best ballet of the year.
[Since 2014, his first play, 19.14, an antiwar cabaret play about World War I, had been running in repertoire for over 11 years at the Moscow Art Theater of Chekov. However, the theater has removed his name from all materials. The billing now says “Directed by Director” because the names of directors who supported Ukraine in 2022 no longer appear in print.
[In 2022, he spoke out against the Russian military invasion of Ukraine and then in August, he moved to New York. Molochnikov is now unable to return to Russia. He became a U.S. citizen in early 2026, roughly four years after fleeing Russia.
[His feature film, Tell Her (Скажи ей – skazhi yey), about moving to the U.S. as a child, premiered in 2020 at the 47th Seattle International Film Festival. He premiered a cabaret-style stage adaptation of Fyodor Dostoevsky’s classic novel, Crime and Punishment, at the Tel Aviv Gesher Theatre in December 2024. He is working now on a feature film related to the novel.
[His short film Extremist (Экстремистка – Ekstremistka) premiered at the 2025 Telluride (Colorado) Film Festival and won the 2025 BAFTA (British Academy of Film and Television Arts) Student Award for Live Action (as well as the Special Jury Prize); he is now turning it into a feature.]
What did you most want to bring out in this play?
Alexander Molochnikov: I think the value of art, the value of art as air and water for some people, and not only for people who make it, but sometimes for people who watch it. With choosing between food and art, anybody would choose food if we are dying of hunger.
But, for me, I literally realized through this experience how, without doing theater, I start kind of dying inside.
Jeffrey Brown: [On screen: scenes from the play.] “Seagull: True Story,” recently at New York’s Public Theater [26 March-3 May 2026], plays off Anton Chekhov’s classic “The Seagull” and tells of a young Russian theater director named Kon, Molochnikov’s alter ego, about to achieve his dream of directing a play at the world-renowned Moscow Art Theater, when a very different kind of drama intervenes, Russia’s invasion of Ukraine in February 2022.
[The Seagull by Anton Chekhov (1860-1904), Russian playwright and short story writer, premièred in 1896 in Saint Petersburg, Russia. (Its title is sometimes rendered in English as The Sea Gull, A Seagull, or A Sea Gull. The Russian title, Chaika [Чайка], has no article (because there are no articles in the Russian language), so it can also be translated as simply Seagull.)
[The character in the original version who becomes Kon, the avatar of Molochnikov in the adaptation, is a symbolist playwright named Konstantin Treplev. (Prior to its Public Theater run, the play was presented Off-Off-Broadway at La MaMa Experimental Theatre Club from 16 May to 1 June 2025. From 17 to 19 January 2025, a workshop version of the play was staged under the “working title” Seagull Fucker at La MaMa as part of the Under the Radar Festival.)
[The first production of Seagull in Saint Petersburg was famously a failure. Not only the play, but Chekhov’s reputation as a dramatist was all but written off. Then, in 1898, the famous director Konstantin Stanislavsky (1863-1938), founder of the Moscow Art Theater, directed it for his troupe, and the production was a success.
[The playwright’s career was saved and The Seagull has since generally been considered the first of Chekhov’s four major plays and one of the masterpieces of modern Western theater.
[The famous Moscow Art Theater opened in 1898, after Stanislavsky, a talented, forward-looking amateur actor and director from a wealthy family, and the successful professional, establishment playwright, critic, and drama teacher Vladimir Nemirovich-Danchenko (1858-1943), met at Nemirovich-Danchenko’s invitation for an 18-hour discussion in 1897. Both men, who knew only each other’s reputations, wanted to reform the clichéd, melodramatic mainstream Russian theater.
[To develop and teach his acting “system,” which eventually changed the acting style and actor-training practices of almost all Western theater (and formed the basis of the Method), Stanislavsky began opening MAT studios for training actors in 1912, and MAT eventually opened the MAT School in 1943. The theater, which went through a series of name-changes—it didn’t actually become the Moscow Art Theater until 1901—split into two theaters in 1987: the Gorky Moscow Art Theater, the descendant of the original theater, and the Chekhov Moscow Art Theater, the house in which the young Molochnikov worked.]
Alexander Molochnikov: In the beginning, you don’t think it’s forever. Or maybe some people understood. I didn’t.
Jeffrey Brown: Four years later, Molochnikov, who in his 20s had already directed productions at leading Moscow theaters, including the Bolshoi . . .
Man [actor in cast rehearsing on stage]: Happy birthday!
Jeffrey Brown: . . . celebrated his 34th birthday with the cast of “Seagull” in New York, where he now lives and works.
Alexander Molochnikov: Oh, wow.
Woman: Make a wish.
Sofia Kapkov, Producer: I had a team of 40 people who was working for me. I signed all documents and I left.
Jeffrey Brown: Also a new New Yorker, the producer of “Seagull: True Story,” 47-year-old Sofia Kapkov [b. 1978].
Sofia Kapkov: I came here without any plan, so I stayed with my friend. I told him I’m going to be there for a week. I ended up for a month. And then after a month, I realized that’s it. That life is gone.
Jeffrey Brown: That former life included heading her own production company that put on prominent contemporary theater and dance performances in Russia and abroad, not overtly political art, but she says a form of activism nonetheless.
Sofia Kapkov: I wanted to open this window to the freedom to show them, OK, another world exists. There is different type of art, for example, or different forms of art. And in a way, this is my type of activism to show something that is relevant, that it’s timely.
Jeffrey Brown: Russia’s invasion of Ukraine ended that. She left within days, taking her two younger children, joining an older daughter who was studying at NYU.
Sofia Kapkov: I had a nice life back then. I had a comfortable life. I had home, friends, projects, successful business.
But I had my doubts in my country. I woke up in the reality that we are killing our neighbors. For me, it was obvious I need to live for the sake of my kids. I don’t want them to get used to the idea that war is normal. And it’s a very hard decision, because you’re not just changing your life from one comfortable life to less comfortable.
You’re changing the destiny of your kids. It’s a very big responsibility.
Jeffrey Brown: Huge changes, big struggles documented in a memoir titled “Arts Hustler: A Story of Resilience” [MART Foundation, 2025], along with some advantages, including having international experience and contacts.
And within two years, she had co-produced “Our Class,” a play [by Tadeusz Słobodzianek (Polish; b. 1955)] set in Poland during World War II about neighbors turning on neighbors. It had successful runs in New York [Classic Stage Company, 12 September-3 November 2024], Boston [Calderwood Pavilion at the Boston Center for the Arts, 13-22 June 2025], and most recently San Francisco [Z Space’s Steindler Stage, 27 March-5 April 2026]. In prewar Moscow, Alexander Molochnikov had demonstrated in support of prominent Russian dissident and opposition leader Alexei Navalny [1976-2024].
And after the invasion of Ukraine, he registered his protest with a series of anti-war posts on social media and danced to Ukrainian music in the Russian version of “Dancing With the Stars” [video clip of Molochnikov dancing]. His name was taken off production credits and he says he received death threats. In August 2022, he left Russia, enrolling in a graduate film course at Columbia University.
[Immediately after he publicly criticized Russia’s invasion of Ukraine, Molochnikov says, he received threats against his safety from the state-funded Wagner Group, the private military company controlled at that time by Yevgeny Prigozhin (1961-2023), a former close ally Vladimir Putin (b. 1952; President of Russia: 2000-08 and 2012-present). The young theater artists reports that mercenaries from the Wagner Group sent him photographs of his parents’ houses in Moscow and Saint Petersburg with such text warnings as “Be careful walking there, you might slip and fall into a pond.”]
From that came a short film titled “Extremist” based on the true story of a young Russian woman whose public protest of the Ukraine war, putting anti-war and anti-Putin messages on grocery items, led to her imprisonment. [Scenes from the film are shown, with balalaika music (“Kalinka,” Russian folk-style song written in 1860 by Ivan Larionov [1830-89]) from the soundtrack.] The film would win various international awards and was also short-listed for an Academy Award for best live-action short.
Today, Molochnikov can see the positive impact of the upheaval he went through.
Alexander Molochnikov: Because collapse motivates you to rebuild and really develop as a person. I didn’t really want it to happen again. We just, like, built something here. I would love a few more years to build more.
But the feeling of apocalypse – and, of course, I want to say that, like, this my little art apocalypse is nothing compared to what people lost in Ukraine. But, still, you lose your career that you’ve been building for 10 years. It’s healthy sometimes to lose it.
Jeffrey Brown: The second half of “Seagull: True Story” is partly based on Molochnikov’s experience after coming to the U.S., including the overt commercialism of the theater world here and what he says were different kinds of restrictions on language and expression he encountered.
[Since we don't have official censorship in the United States, as Molochnikov had experienced in Russia under Putin, when he speaks of “restrictions on language and expression,” he’s talking about “political correctness,” “cancel culture,” ideological conformity, and similar socio-political pressures.
[In 2025, in Cultured, a print and digital magazine about contemporary art, architecture, design, fashion, film, and music, the émigré director asserts, “There are so many things everyone is afraid to talk about [in the U.S.] because we’re afraid society will turn against you. We’re afraid of a witch hunt. We’re afraid to say something that would offend someone when you didn’t mean to offend them.”
[Last April, Molochnikov told the Columbia Daily Spectator, the student newspaper of Columbia University, that many Americans don’t seem to “know how to be free in their society, because of the control over what you can say, words you can use, things that are possible to talk about, and impossible to talk about.”]
And the play includes a moment amid the crackdown in Russia in which one character asked the American audience:
Actor [scene from the play]: And something like this could never happen in America, right?
Actor: Right?
Alexander Molochnikov: Right?
And there’s always – it’s interesting. It’s not a laugh. it’s not a clap. Everyone’s like, oh.
Sofia Kapkov: It just is a concern.
Alexander Molochnikov: I hope that that this play, maybe not in everyone, but in somebody, it would leave some thought or some concern about what’s going on in U.S. today, and I hear it a lot. And many people who saw it a year ago, now they’re like, wow, this is about Iran now.
Jeffrey Brown: Molochnikov and Kapkov say New York is their home now. Both have become U.S. citizens and aim to further build lives here with their artistic work leading the way.
Sofia Kapkov: Theater is very similar to democracy. It should be a free space. There are people allowed to ask any questions. I believe in democracy, and I love this country, and I have hope for America. I’m American now, right?
I don’t have any hope for Russia, unfortunately. And what Putin did, he destroyed life of many generations. I don’t like a lot of stuff that’s going on here in America, but America is even younger than the Bolshoi Theatre in Moscow.
Jeffrey Brown: America, the country.
Sofia Kapkov: America, the country, United States.
[Though the famous theater, opera, and ballet company didn’t acquire the name Bolshoi Theater until 1825, the linear ancestor of the company, which actually had no formal designation, was founded on 28 March 1776 (by license from Empress Catherine II [1729-96; Empress of Russia: 1762-96; commonly known as Catherine the Great]). That’s exactly 98 days (or 14 weeks) before Independence Day, when the U.S. was officially born.
[The name (in Russian: Большо́й Теа́тр) means “Big Theater” or “Grand Theater” to distinguish it from the Maly Theater (Малый Театр), which means “Little Theater” or “Small Theater.” Many cities, such as Saint Petersburg/Leningrad and Moscow, had both, among the many entertainment venues.
[In 18th- and 19th-century Imperial Russia, the designations signified an official categorization of a theater's artistic discipline and its rank within the Imperial Theaters system. The Bolshoi Theaters were designated for grand-scale productions like opera and ballet, which require larger auditoriums to accommodate orchestras, large choruses, and elaborate sets. The Maly Theaters were authorized for dramatic plays, comedies, and spoken theater which are better served in intimate settings constructed so that the performances are closer to the audience.]
Jeffrey Brown: [Over a scene with singing and music.] Good perspective from the theater world to today’s political realities.
For the “PBS News Hour,” I’m Jeffrey Brown in New York.
[I observed in my introduction to this post that the plays of Anton Chekhov are popular with theater people: repertory theaters like to produce them, actors like to act in them, and directors like to direct them. I also noted that Seagull held a special place among Chekhov’s works because it’s about theater and theater artists.
[One example of the phenomenon is experimental theater director Leonardo Shapiro (1946-97), about whom I’ve blogged many times on ROT. He acknowledged that Seagull was deeply meaningful to him since he saw a school production of it as a prep school student. Seagull stayed with Shapiro for the rest of his life.
[Before he’d ever staged a production of Seagull, Shapiro confessed to me, he’d long wanted to direct “an all-star, multi-racial” production of the play in Central Park for Joseph Papp (1921-91). It was a recurring dream—which never came true. The play had “always been mixed up in my mind with the love of literature and with idealism,” he explained, but he also admitted that he’d always wanted to direct The Seagull because of the “schmaltz” as well as the “lyricism.”
[The play had long been a symbol for Shapiro, figuring prominently on a list of influences and inspirations he once wrote out for me. He even invoked it in a 1965 playlet from his early college days. When an old New York cabbie morphs into Joe Cino (1931-67), the seminal Off-Off-Broadway café-owner and impresario, the young passenger, a stand-in for Shapiro, asks, “Who are you?” and the cabbie replies, “I am a seagull. No, that’s not it.” These are the same words Nina says to Konstantin in Act IV of the play. Apparently, 19-year-old Shapiro had already cast himself in that role.
[The play “speaks to artists about creativity,” said Shapiro, “and getting caught up in the ‘theater world.’” He explained that the “basic values” of The Seagull are “love and art,” and that the “theme” was “showing the audience the need for art” in society.
[In the fall of 1992, Shapiro directed Karen Malpede’s Blue Heaven, which was Shapiro’s last New York production and centers loosely on a film production of The Seagull involving several of Blue Heaven’s characters. For the promotional postcard for Blue Heaven, Shapiro posed the cast and crew in a restaging of a photograph of Konstantin Stanislavsky’s first rehearsal of Seagull in 1898, with Malpede sitting in Chekhov’s place and Shapiro in Stanislavsky’s.
[Ironically, Shapiro eventually directed a production of The Seagull, with the Riverside Repertory Theatre Company of Albuquerque, New Mexico, in 1996. It was his last work.
[In the final year of his life, Shapiro approached Riverside and told the company, “I’m about to die, I want my final show to be The Seagull, and I want you all to be in it.” Over a five-month period, the company “camped out” three or four days a week near Shapiro’s mountain cabin, spending days on the small, white backyard stage that Shapiro had built against the mountain background—reminiscent of the one for Konstantin’s play.
[Shapiro had initially resisted chemotherapy, but when he started working with Riverside, several company members reported, he began undergoing the treatment. They figured it was a way to prolong his life in order to finish the play. Seagull, one cast member felt, helped him decide to take the chemotherapy “so that we wouldn’t have to finish the play without him.”
[The Riverside Seagull played in Albuquerque from 5 to 14 September 1996 and then in Baltimore, Maryland, from 6 to 17 November. Shapiro hadn’t been able to travel with his cast, but he lived to see their success in the town—and at the theater—where, 23 years earlier his Shaliko Company débuted. Leo Shapiro died of cancer on 22 January 1997, 15 days after his 51st birthday (and 18 months after he was diagnosed and given 6 months to live).
[It’s perhaps an interesting sidelight to Shapiro’s special feeling for The Seagull that he had such a proprietary attitude toward the play that he apparently resented when even another artist whom he admired appropriated it. Tennessee Williams (1911-83), an inspiration and model for Shapiro, wrote his own adaptation of Chekhov’s play, The Notebook of Trigorin, in 1981.
[Shapiro was aware of Williams’s adaptation, and on 14 December 1992, shortly after the downtown opening of the Shaliko production of Blue Heaven with The Seagull at its center, a staged reading of Williams’s play was performed uptown at Lincoln Center. Shapiro refused to go despite his special interest in the writer and the source.
[In his more than 30-year career with the News Hour, Jeffrey BrownJeffrey Brown has served as co-anchor, studio moderator, and field reporter on a wide range of national and international issues, with work taking him around the country and to many parts of the globe. As arts correspondent he has profiled many of the world’s leading writers, musicians, actors, and other artists.
[Among his signature works at the News Hour: a multi-year series, “Culture at Risk,” about threatened cultural heritage in the United States and abroad; the creation of the News Hour’s online “Art Beat”; and hosting the monthly book club, “Now Read This,” a collaboration with the New York Times.
[Zeba Warsi is a foreign affairs producer, based in Washington DC. She’s a Columbia Journalism School graduate with an M.A. in Political journalism. She was one of the leading members of the News Hour team that won the 2024 Peabody award for News for our coverage of the war in Gaza and Israel.
[Anne Azzi Davenport is the Senior Producer of CANVAS at PBS News Hour.]