Showing posts with label Harriet Walter. Show all posts
Showing posts with label Harriet Walter. Show all posts

15 October 2013

'Julius Caesar' (Donmar Warehouse)


I hadn’t been to St. Ann’s Warehouse in DUMBO since March 2012 when I saw the Wooster Group-New York City Players collaboration, Eugene O’Neill’s Early Plays, but on Friday evening, 4 October, my frequent theater companion, Diana, and I drove over the Manhattan Bridge to see the U.S. première of Donmar Warehouse’s all-female Julius Caesar, which opens St. Ann’s 2013-14 season.  (Early Plays, reported on ROT on 14 March 2012, was presented in St. Ann’s previous location on Water Street, its home since 2000.  The theater moved to Jay Street later in 2012 and will move again to new, permanent digs back on Water Street in 2015.)  Scheduled to run through 3 November, the Brooklyn production began previews on 3 October and opened on 9 October.  Directed by Phyllida Lloyd, Shakespeare’s play was presented in London from November 2012 to February 2013.  Most of the London cast remains with the New York staging, including Harriet Walter (as Brutus), who appeared as Queen Elizabeth I in Lloyd’s production of Friedrich Schiller’s Mary Stuart in 2009 (see my report on ROT, 22 June 2009).

Lloyd has reset the Roman forum to a women’s prison where the inmates and guards perform the drama of power, murder, and betrayal.  According to Donmar’s publicity, Lloyd believes that the play’s impact is enhanced “by the backdrop of female incarceration, a live thrash metal band, and the emotional nuances inherent to women playing men at their most vulnerable.”  For the International Herald Tribune review of the London performance, Matt Wolf described the presentation as “belligerently high-concept.” 

A fair amount of the advanced press coverage has been focused on the gyno-centric nature of the cast.  Most make the point that there have always been lots of all-male Shakespearean productions, including the Globe Theatre renditions of Twelfth Night  and Richard III (both in 2012), which will open in rep on Broadway in November.  Of course, almost all the coverage has mentioned that in Elizabethan times, all of Shakespeare’s female characters were played by males—usually boys—and no women were permitted on stage (Shakespeare in Love notwithstanding) until the tradition was imported from France and the Continent after the Restoration in 1660.  (The existential trick comes when those women-played-by-males disguise themselves as men, a frequent conceit in Shakespeare: consider Viola in Twelfth Night and Imogen in Cymbeline, among others.)  Lloyd’s Julius Caesar, which started life the year Josie Rourke was appointed the first female artistic director of Donmar Warehouse, is by way of turn-about.  Note has been taken, too, that women playing male Shakespearean characters is itself an old tradition, including Sarah Bernhardt’s Hamlet in 1899 and more recently, Fiona Shaw’s Richard II in 1995 at the National and Vanessa Redgrave’s Prospero at the Globe in 2000.  (In this country, Sarah Siddons performed Hamlet in 1775 and in 1983, Diane Venora played the role for Joseph Papp.  In 1837, Charlotte Cushman played Romeo in Albany to her sister’s Juliet.)  Last June and July, another Julius Caesar on stage in New York City, the Smith Street Stage’s modern-dress production in Carroll Park, Brooklyn, presented a Julius Caesar not only performed by a woman but as a woman (still named Julius); Trebonius and Cicero, were also played as females. In the performance at St. Ann’s, the female prisoners are all playing men. 

St. Ann’s artistic director, Susan Feldman, said at first she thought the all-female concept “would be gimmicky”—until she saw a performance.  Arguments supporting Lloyd’s interpretation range from combating the dearth of juicy roles for women, especially in the classics, to balancing the scales for all the men-as-women productions, to female empowerment (all those women with weapons and power!).  At least one theater writer, Tim Walker of The Telegraph, declared, “[W]hat a load of old tosh it all is.”  (For the Brit-deficient, ‘tosh’ is what our English cousins say when they mean ‘crock of shit.’)  He went on to spit out, “Shakespeare never, after all, believed that a single word he wrote would ever be uttered upon a stage by a woman . . .” and ultimately laid the blame for his dismay on Lloyd: “It is an absurd contrivance which serves only to demonstrate quite how imprisoned the director is by a patently daft idea, if not also her political correctness and vanity.”  To add insult to injury, Walker made a point of praising the Globe’s two all-male productions, calling them “classy, respectful and hugely entertaining.”  (The Telegraph was apparently so aggrieved by the production that it ran three negative reviews.)

The Donmar company seems to have espoused the rationale that the production gives women chances to do the kind or meaty and substantial parts usually reserved for men.  It's not just about employment in the theater,” says Rourke.  “It's about hearing women's voices at the center of things, literally giving them roles to play in life and art.”  Lloyd asserts that this Julius Caesar gives the actresses opportunities to play roles other than “the love interest, the tyrant’s wife, the tyrant’s mistress,” and Frances Barber, Caesar at St. Ann’s, feels that the director “wanted us to get rid absolutely of any sort of frilly, female, wily, seductressy nonsense.”   “I find myself playing a lot of wives and girlfriends,” says Jenny Jules, the production’s Cassius, “or parts that support the men's meat-and-potatoes roles."  Jules continues: "It's really fantastic to just be given the chance to chomp on somebody like Cassius. . . .  If, as a woman, I have been allowed to be aggressive or confrontational or violent on stage, the character is always thought of as the villainess.“  And Cush Jumbo, who plays Mark Antony, adds that “you have to be the soundboard of your own work.  You have to balance things out carefully so as not to offend; you feel you can't go too far one way or the other.”  The production’s Brutus, Harriet Walter, had felt that her Shakespearean days were behind her because of the lack of strong female parts.  “Once I’d played Cleopatra,” Walter explains,  “I thought, ‘Now what can I do?’ Because any other female role I was offered in the Shakespeare canon was going to be inferior and less demanding. There was a certain logic to then turn to the male repertory.”  Lloyd, however, also takes up the empowerment argument: “We’re on a mission to inspire women to find their voices.”  Her aim is to “to make young women in the audience feel they are potentially part of not just the romantic and the domestic, but that they could be at the center of the political sphere.”  Says Lloyd, “I wanted to celebrate the first time that a woman got the reins of what we would call a ‘big hitter’ in London theater.”  

Obviously, I can’t speak much to Lloyd’s last point, but I recognize the first ones.  Back in the ’70s and ’80s, African-American actors were making similar arguments for color-blind casting in classical plays because so many talented and well-trained actors weren’t getting the opportunities to play these great roles.  While it was fine to take a white actor and smear him with blackface so he could play Othello (Laurence Olivier, famously), why wasn’t it okay to cast a black actor as, say, Iago?  (In fact, I saw a very interesting staging of Othello in Washington with Avery Brooks as the Moor and Andre Braugher as his Ancient.  And last April, the Royal Shakespeare Company brought its 2012 production of Julius Caesar, which director Gregory Doran relocated to contemporary Africa with an all-black cast, to the Brooklyn Academy of Music.)  Color-blind casting may be a little easier to finesse than gender-blind, but the point is still the same.  It only remains, as far as I’m concerned, how well the director conceives the transformation and how well the company executes it.  But, with Tom Walker’s response in mind, I would never reject the concept: if Portia can stand before a Venetian court and argue that “The quality of mercy is not strained” in drag, then I can’t see denying a Redgrave, a Shaw, or a Walter the chance to stand on a stage and pronounce the great (male) speeches of the Bard.  (I’ve written on ROT on the subject of “non-traditional casting.”  See my post on 20 December 2009.)

So, before I assess how well I think Lloyd and the Donmar troupe executed their idea—or how well that idea itself worked on the St. Ann’s stage (well, performance space: there’s not really a stage per se)—let me try to describe the production.  It’s an integral part of the concept of the show.  First, you’ve read that the play is set in a woman’s prison—but that’s not entirely accurate.  This is a production of Julius Caesar by a group of inmates and the “set” (designed by Bunny Christie) is their common room (or whatever you’d call it), a large open space at the back of which is a wall with a garage-type door slightly stage right of center, a glassed-in booth with closed-circuit TV monitors stage left for the guards to survey the cell block (it also serves as the tech booth and the techies are costumed as guards, too), and a split-level catwalk with a metal railing that’s about seven feet up on stage right and maybe 10 or 12 feet high on the left; there’s a flight of metal stairs connecting the two levels.  The space, which has a bare cement floor, is set up like a proscenium stage with the spectators in steep metal risers across the front of the acting area.  There are two concrete columns just in front of the risers, the stage right one of which is occasionally used as a sort of crow’s nest.  The rest of the set is made up of whatever furniture and detritus lie about the space, found objects as it were, mostly odd chairs, a table or two, and porn mags. 

The inmate company—we don’t learn who produced or directed the diegetic performance, one of the prisoners, a prison staffer, or some outside contractor—seems somehow to have come up with makeshift costume pieces such as great coats, berets, and ski masks to cover their gray prison sweats, as well as props like red rubber gloves (to represent the bloody hands of the conspirators), a paper Burger King crown, knives (stand-ins for Shakespeare’s swords), and rifles and pistols (all harmless fakes, obviously).  (No credit is listed for the costumes, though they were apparently put together by designer Christie; the fights were choreographed by Kate Waters and the movement director was Ann Yee.)  The lighting is harsh and white, as if from fluorescents or floods (though, to be sure, it was subtly designed by Neil Austin for appropriate theatrical effects without violating the conceit) and the sound, including the heavy metal band on a rolling platform, is loud and unmodulated in the hard-surfaced, undampened room.  (The sound was designed by Tom Gibbons and the music composed by Gary Yershon.)

The audience, which had been waiting in the Brooklyn Roasting Company, a coffee-roasting business next door, enters through the garage doors on Jay Street, herded and monitored by guards (starting with the only two males in the company, who I think are either actual security guards or members of the St. Ann’s staff as they merely checked tickets and ushered us into the holding area, which looks like a loading dock.  (St. Ann’s new theater was formerly a furniture warehouse.)  There a squad of female guards warns us of the rules for prison visitors, our assigned role; hands out a list of “Visiting Information” (“If in an emergency you need to leave your seat, a prison officer will be present to escort you out.  Please be aware there is NO re-admission”); and barks instructions at us.  A second garage door opens on the platform at the other end of the loading dock, and we’re marshaled up the steps and into the performance area. The performance, it’s clear, has already begun. 

Once we’re seated—the spectators are herded over from the coffee business in two groups and the metal garage doors are opened and closed for each group, like passengers on a space ship passing through an airlock—the actors are escorted in through the inner garage door by a squad of officers who depart before the action starts.  This is a kind of environmental performance because, even though the actors use only the “stage” area, the whole room is part of the performance environment since we spectators are designated characters in the production. 

The play-within-the play, once it’s started, for the most part continues without the prison envelope leaking in directly.  There’s a modern-language preamble in which Mark Antony (Cush Jumbo) and her fellow inmates, wearing paper masks with Caesar’s (that is, Barber’s) face, participate in what Huffington Post’s Michael Giltz calls “a rousing bacchanal” set to punk-rock music (one on-line reviewer identifies the song as “a punk karaoke version of Jackie DeShannon's “When You Walk in the Room,” but I didn’t recognize it) that was an evocation of Caesar’s triumphant return to Rome.  Then, in the scene in which Caesar is killed, one member of the audience—it was a man the night I saw the show—is selected to come down and sit in one of the chairs occupied by the senator-assassins.  His only role is that of observer or witness and after the assassination, he’s escorted back to his seat.  (I’m not sure what the point of that is, however.)  More significantly, when Cinna the Poet appears, the actress portraying him is suddenly called out by an officer and another inmate (Helen Cripps) is pushed forward, a script thrust into her hands, and Julius Caesar continues.  A few moments later, when the crowd attacks the poet as a stand-in for Cinna the conspirator (Meline Danielewicz), the violence becomes more “real” than playacting—“Ow, that fuck ing hurt!” yells the jailbird—and the guards come rushing in to break up the assault.  Nonetheless, the atmosphere of the jail, in the terms of the popular imagination (consider Oz, Prison Break, or any such depiction), permeates the whole production, both the outer one and the diegetic one—which isn’t really surprising since we’re sitting in the set.

Now, I have to report that I was sorely disappointed in the whole proceeding.  A while ago (18 September 2009), I published an article on ROT called “Similes, Metaphors—And The Stage” in which I discussed the simile production, an interpretation of classic plays that “simply shifts the time or location to an analogous one nearer our own,” and the metaphorical kind that “examines the play from the inside, ‘generating provocative theatrical images . . . that are suggestive of the play rather than specific, reverberant rather than concrete.’”  (My article was based on Robert Brustein’s “Reworking the Classics: Homage or Ego Trip?” in the New York Times, which I republished on the blog on 10 March 2011.)  I put Lloyd’s version of Julius Caesar at the “the prosaic simile” end of the continuum, some distance from “the poetic metaphor.”  To be frank, it all seemed to me like “sound and fury, signifying nothing.”

I can well understand the impulse to let women inhabit those powerful male characters and get to speak those stirring words.  I have no fundamental objection to resetting a classic play, as I revealed in “Similes, Metaphors.”   So, what went awry, in my estimation, with Donmar’s Julius Caesar?  As I see it, three failings help keep this from being a good theater experience: the company’s philosophy or rationale, the production concept, and the physical production.  I’ll start with what did work for me, however: the acting.

The JC ensemble is mixed as far as experience and classical background is concerned.  Some, like Walter, who was made a Dame Commander of the Order of the British Empire in 2011, and Barber, have done all the major female Shakespearean roles and other classic parts; others are just starting out in their careers and have done mostly contemporary plays and film or TV roles.  Nonetheless, the company handled the characters well, not to mention the poetry.  If you add in the conceit that the actors are all playing prison inmates who are putting on a Shakespeare play, they come off even better because it lends an element of innate tension, violence, and anger to that of the Shakespearean story.  There’s no issue with the cast managing these male roles.  That’s especially true since the actresses aren’t pretending to be men, even if they’re not turning the male characters into women (as the other Brooklyn production of JC did).  I had no trouble accepting Walter as a strong, upright person with sincere beliefs and concerns but simultaneous doubts and insecurities about the severity of the actions he’s forced to take.  Walter is forthright and, while a commanding stage presence, thoughtful and occasionally uncertain.  Barber, by contrast, is more the gang leader, the warlord.  She’s shorter than Walter and, in the trench coat and beret, presents a square figure, solid and inflexible—what New York Timesman Ben Brantley describes as “the butchest of them all.”  (In fact, Barber’s stage image reminded me a lot of Boris Badenov, the Pottsylvanian spy character in the Rocky & Bullwinkle cartoon series of the 1960s, but without the accent—or the mustache.  Sorry—I know I’m a geezer.  What can I say?)  Barber exudes Caesar’s self-confidence (he defies the “Ides of March” warning, for instance) and innate cruelty (he force-feeds Jenny Jules’s Cassius a donut just because he looks suspiciously “lean and hungry”), but comes off as somewhat one-notish for the portion of the play in which the character appears.

In the final analysis, however, I found I was only mildly taken by Lloyd’s rationale for mounting this interpretation.  Yes, I know that actresses are given short shrift when it comes to the juicy roles in the classics.  In his review of the production, Brantley called Julius Caesarone of Shakespeare’s most manly tragedies,” and someone did a count showing that the word ‘men’ comes up 54 times in JC and ‘women’ gets only four mentions.  But that’s not a revelation, and the perceived need to redress it isn’t a new phenomenon, either.  It seems to me that far too much emphasis has been placed on the rationale for doing this all-woman staging when all that’s really necessary is just to do it—and spend all the effort and focus on making the production’s point—the one about power, control, resentment, and repression.  I believe we’ll get the idea about female empowerment, both from a social and a theatrical standpoint.  Audiences aren’t really that benighted, though some directors and producers like to think we are.  (I wrote a post called “To Note, Or Not To Note” in which I made this point; see ROT on 28 August 2009.)  Do the show, I say; let the socio-political point fend for itself.

There’s a problem inherent in Lloyd’s fundamental premise, however.  She chose to do the play with women playing men: the characters are still men doing all that power-wielding and saber-rattling.  Diana suggested it might have been more interesting if the characters were the women inmates—a sort of West Side Story with JC as Leonard Bernstein, et al., did with Romeo and Juliet: turn the Roman men into contemporary female prisoners, say one jailhouse gang (led by Caesar and then Mark Antony) fighting another (commanded by Brutus and his crew) for dominance in the yard.  I’d need more time to think that out, but it would accomplish one thing this interpretation could use: putting the actual women, rather than women portraying men, in the positions of strength and control.  That’s the point of the exercise, as I understand it—along with the artistic one of letting actresses speak those magnificent lines.  (To be precise, the actresses at St. Ann’s aren’t really playing the men of Julius Caesar.  They’re playing female convicts who are playing the Shakespearean parts.  But we never learn who the prisoners are or what they want from this experience.  They’re not really there.)  I said this cast handled the powerful poetry excellently, but whoa!—how magnificent would it have been if actresses like Walter, Barber, Jules, and Jumbo got to bust loose on the roles themselves, too?  I’d pay to see that!  As it is, there are actresses saying the words—but not women.  It would take a lot more thought to create such a metaphorical adaptation than Lloyd’s simile production requires.  The first concept would be a more complex reconsideration than the second, which requires really nothing more than casting and a little costuming.  Lloyd’s version of the play doesn’t so much empower women as simply provide an opportunity for non-traditional casting.  That’s a nice goal, righteous and worthy on its own, but it doesn’t do what Lloyd’s troupe says their goal is and what Donmar’s and St. Ann’s publicity proclaims the show’s all about.

Now, I’ve gleaned from other cultural evidence (TV and movies, for instance) that social upheavals seem to come to the fore in Britain some years after they hit here.  British society, at least in its TV incarnation, went through the issues of racism long after they’d become familiar subjects of treatment in our cultural media, and the same with feminism and women’s issues.  (By the time Prime Suspect hit British TV, the idea of a female police detective with rank was no longer a new idea on U.S. sets.  We’d already done Cagney & Lacey, not to mention Police Woman, and female lieutenants and captains were already presences in TV cop shops here.  If Helen Mirren hadn’t been so good and the show overall so well made, they wouldn’t have gotten much notice.  The gender politics in the series seemed so settled to me that when it came up, it felt absolutely retro.)  I’m not saying that the problems have all been resolved.  Of course they haven’t; and we still have sexism, not to mention racism, in even official situations where you’d think it was long passé.  But as a selling point—‘We’re going to expose sexism and gender bias in the theater and strike a blow for women’s equality!’—just isn’t going to move me much.  I mean, didn’t we do that 30 years ago?  Not solve it, but make it an issue?  My consciousness has been raised, people! 

Of course, I’m not saying don’t do the show.  I’m saying don’t sell it on the basis of the contemporary (your contemporary) politics.  Focus on the play’s politics, Shakespeare’s politics.  If you do your jobs well, the politics will take care of itself—you’ll make your argument.  And, what’s more, I’ll get to come out of the show thinking, ‘Hey, they made a good point.  That’s right, too—and it’s still happening, isn’t it.’  I’ll feel like I worked something out without being led by the nose.  But tell me ahead of time, beat it into me that that’s what you’re up to, I’ll do what I’ve done now: come out of the theater (or, really, sit in it as the play’s unfolding) and say, ‘Okay, but I know all this—it’s the 21st century, for goodness’ sake.  You could say it in a sentence and it’d be just as revelatory as all this mishegoss.’ 

This disappointment with the context for the production was exacerbated by the discomfort generated by the physical set-up.  I already said the production is loud—the cement-and-metal room reverberates—and the heavy metal thrash music adds to this condition.  The actors all speak at top volume, though I’m sure there’s a rationale for that (prisons are loud places, men in combat shout a lot, and so on).  St. Ann’s molded plastic seats are hard (and I’m more than a touch arthritic; I said I was a geezer, remember), so prolonged sitting in a stiff, hard seat isn’t the greatest of pleasures for me.  Furthermore, the performance is two hours long without an intermission—no chance to unkink the joints or stretch what pass for muscles.  (There’s a practical reason most intermissionless shows are 90 minutes or less.)  Finally, the space isn’t air-conditioned and the heat builds up in the enclosed, concrete room with thousands of watts of stage lighting burning for a couple of hours.  Within minutes, sweat was dripping down my face and rolling down the back of my neck.  Ick!  (According to one of the Donmar performers acting as a guard when we were leaving, the company doesn’t usually perform in the warm season, but no one expected early October in New York City to be so August-like.  St. Ann’s does have air-conditioning—they turned it on after the play was over—but it’s an industrial system that makes a racket too loud for actors to project over the noise.)  By the time the performance was over, I was so anxious just to stand up, much less leave the room, that I’d begun to phase the play out.  Now, that’s clearly counterproductive.  (I confess that I feel uncomfortable letting physical discomfort affect my response to a theater performance, but I suspect that had I been engaged by the art more, the conditions in the auditorium wouldn’t have weighed so heavily on me.  It’s something of a chicken-and-egg proposition, I guess.)

At this writing, days after the production’s New York opening, not all outlets had run reviews.  (There are quite a few London notices on line, of course, such as the London Times and the Guardian, not to mention the IHT review that ran in the New York Times, but I didn’t comb through them.)  A “high-octane” production “brilliantly directed by Phyllida Lloyd” with “a terrific cast,”  Elisabeth Vincentelli of the New York Post calls the Donmar staging at St Ann’s.  It’s “gripping all the way through, from brutal beginning to bloody end,” the Postwoman declares, but “more than trendy shtick” which all “builds to a coherent theme.”   Also dubbing Lloyd’s JC “gripping,” the Times’s Brantley affirms, “A woman’s touch has not softened the hard and mighty ‘Julius Caesar.’”  The play maintains its “muscular strength and ferocity,” the Times reviewer writes, remarking, “The women playing men here seem poised to challenge the entire audience to put up its dukes—and perhaps to pull out contraband switchblades.  Lloyd’s “crackling troupe,” Brantley says, delivers the Bard’s poetry “with a fiery fluency” under her “ingenious” staging.  In AM New York, Matt Windman reports, “The acting is extraordinary” and the production “is filled with inventive touches.”  Scott Brown calls Donmar’s JCdemonically fun, punk-pugnacious, occasionally unhinged” in his New York magazine review, and affirms that Lloyd’s “ferocious cast quietly underlines [their] point with joyously unquiet performances.”  “Nervous shivers of race and gender domination run just beneath the show’s skin,” says Brown, but the production’s “gender-flip isn’t polemical; it’s clarifying.”  Concluding that “here’s a Caesar that doesn’t even need balls; it’s got gall,” the New York reviewer asserts that Lloyd uses her conception “to thrilling effect here, teasing out the play’s deeper misanthropy, its anti-revolutionary despair and wounded cynicism.”  In Time Out New York, David Cote describes Lloyd’s staging of Julius Caesar as “blisteringly tense and crystalline” and the company as a “fierce ensemble.”  The man from TONY concludes, “Director and company may take great liberties with their frame, but this may be the most thrilling, lucid and, yes, authentic Julius Caesar for years to come.” 

In the cybersphere, Zachary Stewart writes on TheaterMania that this JC has been “brilliantly reimagined” by Lloyd into “an action-packed, sharp rendition” that “emphasizes the force of personality over the public imagination.”  Stewart’s conclusion is, “It is impossible to walk away from this production without new insights into the original text, which feels as relevant, prescient, and alive as ever.”  On CurtainUp, Deirdre Donovan writes that Lloyd’s transformation of Julius Caesar “ingeniously adds a new twist to the testosterone-laden work.”  It’s “a must-see for Bardolators,” says Donovan, bringing “new meaning to that theatrical phenomenon called ‘double-time’” that “pushes the theatrical envelope, and then some.”  She concludes, “You will be pulled into the action” of “a first-rate director's vision of a Shakespeare play” performed by “a solid ensemble.”  On Huffington Post, which once again ran two notices, David Finkle asserts that Donmar’s prison-set JC  is “all in good, grim fun and works well” and that Lloyd “guarantees that the cast does well.”  But Finkle spotlights “one major, and I mean truly major, drawback”: the Caesar Barber plays and Lloyd directed is “the worse [sic] kind of bully” about whom audiences are likely to say, “Good riddance to bad rubbish.”  This undermines the idea that the dictator’s supporters might indeed be noble (or even entirely rational), weakening the play’s premise.  In Huffington’s other review, Michael Giltz calls Donmar’s Julius Caesar “an exciting new production” that’s simply “the best Julius Caesar I've ever seen” and “certainly one of the top shows of the year.”  Praising the production unsparingly, Giltz goes on to affirm that “the direction is focused and inventive while the performances are clear as a bell, moving and believable at every moment.” 

It was just too much effort to review all the London reviews (and only minimally relevant since I’m not discussing that show), but I have mentioned that the Telegraph gave the show not one, not two, but three bad notices.  Wolf’s IHT review was unfalteringly positive, but as I was surfing the pertinent websites for tidbits of information on the production, I came across a couple of blogs that begged to differ, if you will.  On R3OK, the blogger who calls himself (I’m assuming) HtoHe said bluntly that “whether or not the idea of an all-female Julius Caesar is valid, Phyllida Lloyd’s execution of it was, imo [in my opinion] of course, an unholy mess.”  (The blogger joked that he figured Lloyd had made “a bet that she could put on an all female Julius Caesar and include smoking, swearing and nudity and get half the hacks of the British press to declare it a triumph.”)  Of the basic concept for the Donmar production, HtoHe thought it was “all too embarrassing if, as it seemed to me, the director takes full advantage of the blurring of boundaries to indulge herself—or, being less charitable, to throw all sorts of inconsequential guff into the mix.”  In the end, the blogger summed up: “From the very start, . . . the classic play was used as padding for a prison story that had next to no substance.” 

The blogger Tilly Lunken allowed on her site, Onomatopoeia, that Lloyd places JC in “what appears to be an entirely appropriate context,” but found that the interpretation “does not satisfy because fundamentally it does not address what it arguably should be aiming to—the main drive of the production—the women.”  Lunken, a writer who works mostly in theater, deplored the lack of female characters (there are only two, aside from the prison officers) and asked, “But where were the women?”  Lunken determined that “it appears the entire construct of the women’s prison is just that.  A directorial decision to justify the casting,” or, as the sometime dramaturg put it: “a gimmick.”  Of the prison environment, the blogger said, “It doesn’t hold a mirror to the action, it doesn’t complement the action—it is reduced almost to a container for the action and little more.”  “The key principle of bringing a classical work into a contemporary context,” Lunken, recently accepted onto the Royal Court Young Writer's program, instructed, “is to use the new and working with the existing text create dynamic relationship between the two elements.”  It’s up to theatermakers, the blogger insisted, to “think hard about the implications of a particular setting and casting decision, to work with the politics of this and use them in the work.”  That’s what was missing in the Donmar’s Julius Caesar, as both Lunken and I seem to have felt.   


22 June 2009

'Mary Stuart'


My friend Helen, who lives in Tel Aviv, and I went up to the Broadhurst Theatre on the evening of Wednesday, 17 June, to catch Mary Stuart, the new translation of the 1800 Schiller classic produced in 2005 at the Donmar Warehouse and in the West End in London (to great acclaim, I must add--which, of course, it why it came here in the first place). I can easily see why it got all that attention and praise, too. The translation, by Peter Oswald, a playwright of some accomplishment in his own right, is excellent: eminently actable, contemporary without being anachronistic, forceful, clear. It isn't verse, however, which I assume was a deliberate choice of either Oswald's or the Donmar leadership’s. (The program doesn't say that the script was commissioned, but I assume it was.) Schiller, of course, is the German Shakespeare in a sense, but Oswald's prose is elegant and worthy of the historic figures Schiller portrays in his play even though it lacks the flight of poetry.

I'll assume that all of you know the basic plot of Mary Stuart, so I'll dispense with a summary except to remind you all that it centers on a meeting of the two cousins, both queens who each has a claim to the English throne that is supported by many and powerful people. Mary, famously, is Catholic and would return the county to that faith; Elizabeth is Protestant and intends to preserve England in the faith founded by her father, Henry VIII. Mary is under house arrest in Fotheringhay Castle where she has been stripped of all her royal prerogatives and accouterments. I will let you all look up the history that put Mary in Elizabeth's hands this way, but I will note that the charges were treason stemming from several attempts on Elizabeth's life for which Mary was held responsible. The year is 1587, the last year of Mary's life. (For the record, though I'm sure you all already know this, Mary and Elizabeth never actually met; Schiller invented the meeting for dramatic purposes--highly dramatic, I might add.)

There are lots of juicy parts in Mary Stuart, and the largely American supporting cast handles them very well. From Maria Tucci, who plays Hanna Kennedy, Mary's sole waiting woman (and the only other female character on stage aside from the two queens), to the courtiers, nobles, and royal retainers in Elizabeth's court, every actor carves out a character that is not only appropriate to the role but consistent, strong, and credible in the circumstances. I couldn't detect any dialect problems (the cast all matched the British accents of the two leads), for which feat credit must be accorded dialect coaches Kate Wilson and Erika Bailey as well as director Phyllida Lloyd (whose best-known previous achievements were the stage and film versions of Mamma Mia!--not what you'd call adequate prep for this task). As theater people all know, casting is half the battle when it comes to eliciting good performances from an ensemble, and that's even more the case when the show is a real challenge, whether classical or contemporary, and the featured players are all stage (and Broadway) vets of some accomplishment and rep. (The company includes, among others, Michael Countryman, the actor I saw in a recent production of Donald Margulies's Shipwrecked! who is a long-time favorite of mine. He didn't disappoint me.)

Of course, as everyone who's seen a newspaper that covers theater must know, the draw here isn't Schiller or the play or even the characters, but the performances of two top (British) actresses in the lead roles, the rival queens of 16th-century Britain. The cool, steady, almost bloodless Harriet Walter is Elizabeth I; opposite her (in more ways than one) is a passionate, tempestuous, emotional Janet McTeer as Mary, Queen of Scots. Possibly not since Glenda Jackson and Vanessa Redgrave faced each other on screen in the same roles (but a different vehicle) have two so-perfectly matched actors been so perfectly cast. (Of course, since the two never met in history, only in Schiller's play does this extraordinary dramatic pairing come to fruition. It's the only vehicle--not counting the opera Maria Stuarda which Donizetti adapted from Schiller's play--in which the Stuart and Tudor queens have a scene together. That sort of makes Mary Stuart a set up for a 19th-century cat fight!)

In a way, you could look on Mary Stuart as a kind of theatrical/dramatic/verbal boxing match. Or maybe, better, a fight movie. All the other characters are the promoters, touts, sidemen, trainers, managers, and so on. They orbit the two fighters doing whatever it is they have to to set the fight up and get the boxers ready to mix it up in the ring. The boxers shadowbox, punch the bag, jump rope, do road work, and go through all the prep a Rocky Graziano goes through in Somebody Up There Likes Me, maybe. (Feel free to fill in your own fight flick--they all work.) Then the two fighters meet in the ring, and the movie comes to a huge climax, usually after a blow-by-blow depiction of a cosmic bout. Well, that's what Schiller did--without the blood, sweat, or tears. (Well, okay, there are tears--but the blood comes later and off stage.) Elizabeth/Walter meets Mary/McTeer in the courtyard of Fotheringhay in a driving rain (courtesy of set designer Anthony Ward and the water effects creators at Showman Fabrications and Water Sculptures). And a grand battle it is, too. Elizabeth is cool, almost cold-blooded, steely, controlled--only she is untouched by the pouring rain--and Mary is hot-tempered, mercurial, pleading, demanding--and soaking wet, like a drenched cat, because she reveled in the rain when it started to fall before Elizabeth’s arrived. And like all dramatic contests between two matched fighters, the bout ends in a sort of draw: Mary explodes at Elizabeth, destroying any chance she has for eliciting mercy and freedom; but Elizabeth is cowed by Mary's powerful spirit and knows that she has been bested before her courtiers. (In essence, it is because Elizabeth, the female king who rules over men, has been so humiliated before the male subordinates of her court that she ultimately realizes she must sign Mary's death warrant. There is a strong element of the battle of the sexes inherent in Schiller's play, especially in Oswald's translation. I'll get to that bit later.)

It is in this scene, the dramatic raison d'être for Schiller's play, that the reason we need actors like McTeer and Walter becomes obvious. The reason we have to put them on stage in roles like Elizabeth and Mary every now and then (as often as we can, really) and show them off to the world. It shows us what it's supposed to look (and sound) like when it's done right. (I used to keep a little mental list of the greatest individual performances I'd seen. James Earle Jones's Jack Jefferson in Great White Hope is on the list, and Alec McCowan as Frederick William Rolfe in Hadrian VII, and Virginia Capers as Lena Younger in Raisin, among a few others. This pair would probably have made the list.) As far as an evening in the theater, this scene is worth the whole ticket price, no question. (Dramatically, it is the embodiment of the whole play: it not only displays the competing central characters at their clearest, most unguarded, but it lays out the theme of the drama and is the climax of the production. Just like the main bout in that boxing movie--except with words).

Damn. That was something to behold.

Now, let me sneak in a word or two about some of the tech. The set, designed, as I noted, by Anthony Ward, is about as spare as I've ever seen in a classic play. (I saw a Hamlet at the old ATL, when it was housed in a former railroad station, that was performed on construction scaffolding. That comes pretty close, I think, but it's still more elaborate than this Mary Stuart. It was, though, lit by house lights and flashlights--but that was an accident!) The walls of the set, which encompassed both Elizabeth's court and Fotheringhay Castle, are rough, black-painted brick. I think it's literally the back wall of the stage and whatever bare structural elements holds up the theater's ceiling in the wings. The proscenium arch is also black brick, and I presume that's artificial to coordinate with the "natural" back wall. Along that back wall is a dark-stained, simple wooden bench, attached to the wall itself (that is, no legs--like a ledge). Otherwise there are only occasional tables or chairs brought on and off. The image I got from this rough, plain, black playing area is that both Mary's confinement and Elizabeth's royal court are prisons. Even when Elizabeth wins the mortal combat (am I spoiling the play by saying that?), she's still a prisoner herself. Mary, in a sense, has been released from her confinement--to meet her God. (One plot element is that Elizabeth, the unforgiving Protestant monarch, denies Mary a Catholic priest to hear her confession and tend to her spiritual last needs. One of Mary's supporters, however, has had himself secretly ordained so he can give her the sacraments of her faith, and she is prepared to meet her death with a peaceful soul.)

The costumes, which were reportedly designed with budgetary considerations in mind, have a metaphorical aspect nonetheless. (I know how that works! You understand that there's no way in budgetary hell you can do what you really want to do, so you look around and find what you can manage, then devise an artistic explanation for what was originally an economic necessity. Sometimes it works great. I once directed a school production of The Skin of Our Teeth for which all the costumes had to be pulled from stock. Henry appears in act three after returning form the war, and I knew we couldn't put together a complete uniform that was all from the same period. So we pulled a jacket from one war, pants from another, a helmet from a third--and voilà: our Henry had been a soldier not in a war, but all wars. It was perfect. As a TD I knew in college used to like to say, "Necessity is a mother . . . .") What Ward (who did the costumers, too) did in Mary Stuart was dress all the men in 21st-century suits (all black, natch), and only the women wore period dresses. It took me a while to figure out what that could mean (aside, of course, from a low budget), but it has to do with Elizabeth I having been the first female monarch to rule England in her own name. (Historically, there was a brief reign of Queen Maud in the 12th century, but I doubt anyone in 16th-century England would have remembered her, or recognized her precedent.) Men were meant to be ruled by men; Elizabeth, called a female king several times in the play, was an aberration and she needed to keep reminding her courtiers that she was their monarch, their ruler . . . their superior. The oversized skirts of the Elizabethan gowns in contrast to the simpler silhouette of the 21st-century modern man's suit highlight the fact that the ones doing the bowing are wearing pants while the one being bowed to is wearing a dress. (As I said to Helen when she asked what I thought of this costuming choice, I'd probably have put Hanna Kennedy in modern dress, too, along with the men and leave only the two queens in billowing gowns. It's not a big point, though.)

One additional costume note: though almost all the costumes are basically black--the men's suits are nearly all black; there's some gold patterns or trim in Elizabeth's gown--when Mary removes her rude cloak to meet her executioner at the end of the play, she is revealed to be wearing a wine-red silk dress--the only real color in the whole play. (I understand that this is a historical fact and that red is the color of martyrs in Mary's Catholic iconography. But I don't respond to any of that, since I'm not up on all the minutiae of English history and I'm not Catholic. What I do respond to is theatricality, and a major female character in a play who wears the only color on the set definitely hits me upside the head. Red is also the color of passion!)

Now, the problem. I spent all the report of Mary Stuart on the meeting scene for one reason. It's the only truly theatrical moment in the play. The rest of the play is all talk. The words are terrific, and the actors speak them wonderfully--I can't fault either Oswald or the cast or Lloyd. It's Schiller. Mary Stuart is a 19th-century play (because it came out in 1800, one toke over the line), and it has clear elements of the rising 19th-century Romanticism that would dominate the first two-thirds of the century (until Realism and Naturalism came along in the 1870s), but it's also a throw-back to the 18th century and Neoclassicism. Violent action, any action, really, takes place off stage. After the dramatic meeting between Mary and Elizabeth, Elizabeth is attacked in an assassination attempt on the road back to London. The attack is thwarted and the assailant is captured due to the bravery of the elderly Earl of Shrewsbury . . . but we never get to see any of this derring-do! In Shakespeare, there'd be a choreographed fight (which a director would make more or less of, depending on her proclivities), but Lloyd has no choice here, as Schiller only sends back a messenger to describe what happened. The entire first act of the production is laying the groundwork for the fatal meeting as the two sides manipulate and scheme. But that's all words, words, words. The Declaration of Independence is a magnificent, stirring document, but it isn't theatrical. So, as much as I might hate to say this, as good as the elements of the production of Mary Stuart are--the acting, directing, set design, translation--it ended up being mostly enervating, except for one electrifying moment. Is that fair? I dunno, but it's true. For me, anyway. (I will acknowledge that Helen didn't feel this way. She thought the performance was as great as all the reviews said it was. The audience gave the company a standing ovation at the curtain call--but, then, audiences today stand for every performance so I don't consider that a valid indicator.)