Showing posts with label healing theater. Show all posts
Showing posts with label healing theater. Show all posts

15 September 2025

More About Healing Theater

 

Both Bryan Doerries and KJ Sanchez use theatre to confront the toughest human challenges, from battlefield trauma to prison

[This post is a follow-up on “Theater: A Healing Art” (3 September 2023).  Theater as a healing art is an idea that was put into my head by Leonardo Shapiro (1946-97), an experimental theater director I knew in the 1980s and ’90s, and about whom I’ve blogged often on Rick On Theater.]

NOT ALONE
by Rob Weinert-Kendt

[The article below, the transcript of a conversation between KJ Sanchez and Bryan Doerries moderated by Rob Weinert-Kendt, was published in American Theatre’s October 2015 issue (volume 32, number 8) under the heading “Conversations.”  It was posted as “Bryan Doerries and KJ Sanchez, Mediators and Resensitizers” and slugged “Interviews” on the AT website on 23 September 2015. 

[(The text below is taken from the online version of the article which has more of the conversation than the printed text.  The final passages of the digital edition were badly edited; I’ve taken the liberty of cleaning them up for reposting on Rick On Theater.)

[Bryan Doerries and his Theater of War, which is all about healing through theater, is the subject of “Theater of War” (22, 25, and 28 June, and 1 July 2024).]

The creators of ‘Theater of War’ and ‘ReEntry’ compare notes on adapting and creating cathartic experiences for servicemembers and other hard-hit communities.

Neither has served in the military, but both Bryan Doerries [b. ca. 1977; pronounced DOOR-eez] and KJ Sanchez [b. ca. 1967] have felt called to serve in other ways: Doerries with his company Outside the Wire, which since 2008 has toured his stripped-down translations of Greek tragedies to military bases around the world, including at Guantanamo Bay (ATJuly/August ’11), and Sanchez with ReEntry, a docutheatre piece she created with Emily Ackerman [playwright and actress based in New York City] based on interviews with veterans of the wars in Iraq and Afghanistan (in the same AT issue) [premiered at Two River Theater Company, Red Bank, New Jersey, 24 January-15 February 2009]. Both have since branched out to do similar work in other contexts: Doerries with healthcare workers and prison guards, and Sanchez with pieces about equity in the arts and most recently the legacy of brain injuries in professional football (X’s and O’s: A Football Love Story at Berkeley Rep [premiere: 16 January-1 March 2015], coming soon to Baltimore’s Center Stage [13 November-18 December 2015]; AT, March ’15).

[Outside the Wire is “a social-impact company,” says the official statements of its mission, “that uses theater and a variety of other media to address pressing public health and social issues, such as combat-related psychological injury, end-of-life care, prison reform, domestic violence, political violence, recovery from natural and man-made disasters, substance abuse, and addiction.”  It was started in 2009 by Doerries, its co-founder (with Phyllis Kaufman, a lawyer and the company’s producer).

[Outside the Wire is the umbrella organization for several related projects, including the Theater of War, whose origins reach back to 2005, though it, too, was formed in 2009. ToW is “a project that presents readings of ancient Greek plays to service members, veterans, and their families to help them initiate conversations about the visible and invisible wounds of war.” (The dates of formation for both Outside the Wire and Theater of War are given variously in different sources.)]

Doerries’s new book about his work, The Theater of War: What Ancient Greek Tragedies Can Teach Us Today, will be published on Sept. 22 by Knopf [2015; for a review by James Shapiro, see Theater of War, Part 1], along with a volume of his translations of Ajax, Women of TrachisPhiloctetes, and Prometheus Bound, titled All That You’ve Seen Here Is God [Vintage, 2015]. A star-studded 10-city fall tour to mark the book launch begins Sept. 27 [2015] at the Brooklyn Academy of Music.

Some months ago, Sanchez and Doerries, who are friends and colleagues, met for drinks at Soho’s [New York City] Ear Inn to talk shop about military culture, the machinery of tragedy, and why talkbacks are an obscenity.

[For some thoughts on “talkbacks” from a playwright’s and a dramaturg/writing teacher’s perspective, see “Thoughts on Playwriting” by Kirk Woodward (31 January 2021).]

KJ Sanchez: What I love about your book is that it covers all your work, not just your work with the military, but how all of these plays can serve as palliative, as healing, as a reflecting pool and a conduit to important, life-changing conversations we don’t seem to be able to have until we have that play that can ignite them. What the book can do is become a lighthouse for a lot of people who want to do this kind of work.

Bryan Doerries: I hope so. I certainly hope so.

Sanchez: I have to make a confession. When I first saw your presentation on an Army base, I got really emotional—and that was before the actors even started. I got emotional with your introduction. You get up there and say that in your marrow you are committed to this conversation that is about to happen. It’s clear how personally dangerous it is, how professionally dangerous it is, and you lay it all out on the line. The way that you introduced Ajax [442 or 441 BCE; by Sophocles (497/496-406/405 BCE)]—the way you set the stage for who Ajax was and what his friend Achilles meant to him, and the loss of dignity and humanity that Ajax suffered when Achilles’s shield is given to Odysseus instead—this was all in your introduction, and I was already just completely engaged.

And I was so happy to see that you put all that personal investment in the book, too. You had talked to me a little bit about losing your girlfriend Laura. Obviously, losing someone you love is a key moment in anyone’s life, but I didn’t realize how that really triggered what you would do for the rest of your life.

[Laura Rothenberg and Doerries met at the University of Virginia in 2002. She had cystic fibrosis from birth and died on 20 March 2003 at age 22 when her body rejected her transplanted lungs. In his grief, Doerries said, he turned to the Greek tragedies he’d read in college because he could relate to the great suffering the characters underwent. That experience, he professed, led him to the Theater of War.]

Doerries: You know, you make one decision in your life: I’m going to care for a person; I’m going to put it all on the line and see where this leads. I’m going to face death, I’m going to face suffering. And it just continues to open world upon world upon world. I owe all my work to that experience, and it keeps unfolding in all these ways that I could never expect. Laura died on March 20, 2003, in the East Village in our apartment, and a year ago, on March 20 [2014], I found myself sitting in an office at [Memorial] Sloan Kettering [Cancer Center; cancer treatment and research institution in Manhattan] being asked whether we’d bring Philoctetes [409 BCE by Sophocles] to this cancer hospital. We did five or six free performances, engaging these oncologists in open discussions about death and dying and being in the presence of suffering, using this ancient play as a catalyst. At the end of that, the head of surgery’s wife comes up to me and says, “We’d like to ask you to be our commencement speaker this year for the surgical oncologists.” I always thought I would get a high school graduation, or you know, the Rotary Club, but to be given the opportunity to speak to 75 of the top surgeons at the top training institution in the world for oncology was a huge opportunity.

So standing in front of these doctors, I hit them really hard—I talked a lot about Philoctetes and about Hippocratic medicine, the limits of medicine in the ancient world and how there was wisdom in conceiving of a medicine with limits. I had no idea if it would land. And then, at this black-tie event at Cipriani, one by one these doctors, these chairs and chiefs of the program, came up and said, “That really touched me.”

[Doerries was probably speaking of Cipriani 42nd Street, an elegant event space known for its high-end Italian cuisine. It is directly across East 42nd Street from Grand Central Terminal. (There are—or were in 2015—a number of Cipriani eateries of different types in Manhattan.)]

What I’ve learned over the last six years or seven years is that sometimes it really takes an outsider to change the culture of an institution, whether that institution is the theatre or a hospital or the military. The only way to stand in front of an audience of a thousand Marines who are thinking about the ways they could disembowel you, who are resentful at the fact that you’re there telling them about Greek tragedy and they’ve been “volun-told” to see it—the only way to stand there with any confidence in my opinion is to revel in being the outsider. You don’t have to be hyper-masculine; you don’t have to be accepted or even be liked by them. You just have to deliver this thing to them.

Sanchez: And you have to be willing to listen. That is very, very clear with what you do. Even if what you ask them is, “So tell me how we got it wrong,” then that opens the door.

Doerries: That’s the best!

Sanchez: That’s the best question, right?

Doerries: I know it’s working when two things happen. One is when the lowest-ranking member of the community for which we’re performing, the food service worker in the prison, the private in the military, the palliative care hospice nurse in the hospital setting, stands up and speaks the truth of his or her experience in front of the highest-ranking members. The second way I know it’s working is when people talk about how much they hate the experience, and they can openly do it in their own words. It becomes all the more validating, after the person who said, “This is the fucking most pretentious thing I’ve ever experienced,” for someone to say, “This is the most life-changing thing I’ve ever experienced.” I find myself grinning from ear to ear when people stand up and say, “This is bullshit.” Because we’ve created a place where that can be said. I mean, where else can that be said in these regimented hierarchical environments, you know? I mean, it’s okay for us to get up and say it at the Public Theater, but to say it where your job is on the line?

Sanchez: Wouldn’t that be fantastic if we could have more of that immediate feedback loop in the American theatre at large? Because the only way we have feedback is audiences can give thumbs up, thumbs down, reviewers can talk about what they liked or whether the writing was successful. This isn’t about, “Do you think we’re good playwrights?” It’s: I’m going to do my very best to share, to tell you this story in an artistic, human way. Then I want to hear whatever you have to offer, all of you.

Doerries: When we move the needle and audiences are buzzing because they’ve been touched in some meaningful way—not necessarily explicitly about a social issue, but touched as human beings—we have an opportunity to do something with that energy. Yet 99 percent of the time, with great speed and efficiency, we suck the life out of the possibility in that audience. We do that by having a dramaturg come out and give a lecture; we do that by having people who share our political beliefs come out and congratulate us for having those beliefs; we do that by, worst of all—with all due respect—having the artists come out and talk about process. That’s the most soul-deadening thing you can do after an uplifting experience in the theatre. Instead, this model, which I know you subscribe to—

Sanchez: Well, we outright stole it from your design when we did ReEntry at Center Stage, then at Actors Theatre of Louisville [Humana Festival of New American Plays; 15 November-17 December 2011]. We did exactly what you do: Immediately after the performance, panelists came up. With ReEntry it was a veteran, a spouse, and either a chaplain or a mental health worker. And their job was to give their first-blush personal response to the play. It can be, “This play made me angry,” “This play was exactly my story,” “This play made me question how I’m going to talk to my husband,” or, “What you didn’t get in the play was this.” And then a town hall discussion. It’s completely different than having the actors come out, and then the audience has to be nice and say, “What was it like to be that character?”

Doerries: It’s to the point where the word “talkback” has become an obscenity to me. Not because the word isn’t descriptive of what we should be doing—we should be talking back. It’s an obscenity because we have turned it into a manifestation of our most banal, most unimaginative impulses in the theatre. Theatre is a psychotropic experience; it changes us biochemically. It puts us in a different state of consciousness. And once we enter that state of consciousness, something can happen.

Sanchez: We need to coin a new phrase—“talk-across.”

Doerries: Yeah!

Sanchez: Instead of a talkback, you know?

Doerries: I mean, right now it’s really a “talk down.” It’s about, how many different ways can we condescend to the intelligence of this audience? Until we’ve deadened the possibility we’ve created. The model that we use and that you have innovated on in your own way—I do think it speaks to the ancient model from which these ancient texts derived and evolved, which is that a city would empty all of its courts, its places of work, its places of worship, and send one third of its population to a theatre, and 17,000 people would sit according to tribe and rank and watch plays that were explicitly speaking in some way to fundamental human experiences. Not as sheer entertainment and not as therapy per se, but as a religious experience—a rite, something that is sacred.

Sanchez: I get a little squirrely when I hear the word religious, but my version of that is about bearing witness.

Doerries: If I had one word to define this work, it’s permission. How many different ways can we give you permission—you, the audience—to speak the unspeakable? To acknowledge the thing that you buried deep and denied? To face death? To collectively acknowledge our shared humanity, and also, most importantly with the tragedies we perform, to acknowledge the limitations of human compassion? The note I give actors before they go onstage is: “Make them wish they’d never come.” The reason I say that is because if we push an audience to a point where they wish they weren’t there, and in some way they’ve been trapped—whether they’re “volun-told” or it’s socially unacceptable to walk out, or it’s a place without an aisle—that then we can create this moment where we can actually interrogate why it was so difficult to be in the room. I used to think it was all about empathy, but for me it’s much more about shared discomfort.

Sanchez: Right. You know, we use the phrase “compassion fatigue” a lot, when we’re not really all that tired of being compassionate. But you are actually dealing with communities, with doctors and hospice workers who are facing death every day, dealing with a military on their 8th, 9th, 10th deployment—you are dealing with people hitting the wall.

Doerries: Absolutely.

Sanchez: And you’re saying to the actors: Throw the wall back at them and then somehow you bust through together.

Doerries: Yeah. Push it past them, past what people in the room can handle. I mean, most of our audiences are red state audiences; they don’t share a lot necessarily in common with the actors or with me in terms of our values, our political perspectives. But if we share nothing, at least we share that we were uncomfortable.

Sanchez: That is such a great place to start. That’s the base of human experience.

Doerries: So if you want to have a conversation about abortion, if you want to have a conversation about war, if you want to have a conversation about traumatic brain injury, start with a portrayal of human suffering first, push the audience past its ability to hear it, witness it—and then have the conversation. I guarantee you it won’t be a shouting match of people trying to savage each other with ideology, because we have moved the audience from one cognitive space to another, and it creates the opening. I see it every place we go, from San Francisco and Cambridge and D.C. to the most rigidly conservative audiences in the middle of the country.

Sanchez: Ajax was your first project; you used that play as a way of talking about battle fatigue, post-traumatic stress disorder or post-traumatic stress—depending on who you talk to, because some folks don’t like the term “disorder”—the spousal experience, and obviously suicide. Talk us through a couple of the other pieces that you cover.

Doerries: Concurrent with the development of Theater of War, I also developed this project, presenting readings of Prometheus in supermax prisons. At first I thought we were going to perform it for the inmates.

Sanchez: But then something even more interesting happened.

Doerries: After trying to get into Rikers Island and getting very close but not making it, I met a social worker there who said, “Listen, I have a cousin who is the director for corrections in the state of Missouri, and he might just be crazy enough to allow you to come in with Prometheus Bound [ca. 430 BCE; by Aeschylus (525/524-456 BCE)].”

Sanchez: It’s always about meeting the one that’s crazy enough. Or desperate enough. I once had a Marine Corps retired general say to me, “We’re desperate now—we’ll try anything.” That’s why he was all for bringing theatre into the military.

Doerries: Yeah, God bless the military. They’re not like foundations that need metrics before they try something. They have a problem the scale of which is so large, and for better or worse, they have such a large portion of our gross domestic product and our tax dollars, and you and I came in at this moment where they were trying everything: They were trying sand rock gardens, they were trying equestrian therapy, they were trying dolphins. Greek tragedy or documentary-style theatre [what Sanchez does; see “Feud for Thought” and “Real Talk About Real Talk”] actually seems relatively middle of the road when you think about all the things they were trying. They were throwing them up against a wall and seeing what stuck.

Sanchez: So back to: You met this woman who had a cousin who might have been crazy enough to try this.

Doerries: Yeah, so I call the cousin and he immediately returns my call. His name is George Lombardi, he’s the director of corrections in the state of Missouri. And he says, “Listen, I really like your idea. We have some programs already for prisoners, but what I think maybe would be more valuable is if you came in and did the performance for corrections officers and other people working in the prisons. No one ever does anything for them, we have very little psychological services for them, and they do time eight hours a day and live in these hellish environments, and, you know, maybe something could happen.” The more I thought about it, I thought, well, there’s not closer analogue to the military, where I knew the project was really working, than the sort of paramilitary apparatus of those who work in prisons. They have rank, they have file, they report their surveillance, there’s punishment. To a certain extent, there’s no difference between a barracks and a hospital and a prison. They’re all systems of rigid hierarchy, of discipline and punishment. And Prometheus is about discipline and punishment! It’s about living within this hierarchical structure.

Sanchez: I was very struck with how many guards identified with Prometheus, and see themselves as part of the prison industrial complex in a way that really surprised me.

Doerries: Theatre gives us the opportunity to step back from the roles we’re all playing, to acknowledge the archetypes and look at them more objectively. Everyone who works inside a prison is aware that a very thin barrier separates them from the people they have power over—that only grace separates them in many ways. Many who work in prisons come from the same socioeconomic background, the same neighborhoods, the same classrooms, the same gangs, as the people who are in the prison themselves. So that came out immediately in the discussion of Prometheus Bound after the first performance we did at a supermax prison for the guards: “I’m Prometheus; I’m the one who can be punished for showing compassion to the people that I’m guarding,” or, “I’m the one that if I get a DUI will get a mandatory sentence of five years or more, while you, because you can afford a much better lawyer, Bryan, will get off.”

You know, all of these communities that we go into are communities that practice a kind of emotional detachment at the center of their work, whether it’s surgeons or soldiers or guards or corrections officers. And theatre has the capacity to create a safe space for them to let down the barriers—to allow the Trojan horse of Greek tragedy in and to feel something, and to do it in a public, and even in a performative way.

One of the things I’ve also learned from this work—and this is the center of your work in every way—is that we need mediation. Theatre is mediation. Like, if I allowed myself to feel the things it would be appropriate to feel from the walk from here to the subway in relation to people that I saw on the street, I would be destroyed. So I practice this clinical detachment as well. I need to be wrested from it, for it be wrenched away from me, and the shock of being in the presence of a believable portrayal of human suffering, with an amazing actor delivering it, can do that.

Sanchez: I understand why some doctors and others become desensitized; it’s a survival mechanism.

Doerries: Certainly. It’s not adaptive to be crying when bullets are flying at you, or when you’re in an ER and you’re having to cut open someone’s chest. But there has to be a sanctioned place to feel those things, and the theatre was that sanctioned place. This is not some fanciful fabrication. It was the place where everyone stopped working, they came together, and they purposely put themselves in front of an experience that would elicit these feelings. In a century in which 80 years of that century was spent fighting war—in the latter half of a century in which a third of the Athenian population had died, if we believe Thucydides—there is no one in the Athenian audience who wouldn’t have known the screams of these characters. There was no one in the audience who wouldn’t have understood that first- or secondhand. So for the last six years, the experiment for me has been: What do we do when we take these ancient stories, which I think are a technology designed for very specific audiences that had lived these experiences—

Sanchez: The original apps, is that what you’re saying?

Doerries: Yeah, I think of them more like external hard drives. When you plug them into an audience for which they were designed, the plays know what to do and the audience knows what to do in return. Like when you transplant a kidney, and before you finish suturing it into the new body, the urethra is pumping urine. There’s something about these plays that are living, breathing, organic technology for delivering a very specific experience.

But this is where your work comes in; there are so many people who are suffering and need an intervention of this nature for which there is no classic text and something needs to be devised.

Sanchez: Right, American Records’ mission is to make work that chronicles our time, and work that serves as a bridge between people. So my job is to listen to a particular community, to a particular story, and then what I do is I frame it in a palatable way. I’m a huge fan of documentary films, but documentary theatre does something very different, similar to what you do, which is that it allows us to bear witness together. So I start with a subject, something that I find burning and interesting. This is going to not make any sense, perhaps, but I pick subjects I don’t understand yet what I feel about. That’s been my guiding principle for the last 10 years: that what I think and feel about a situation has nothing to do with what I’m trying to do. In fact, I’ve turned down stories and projects—

Doerries: Where you have a lot of skin in the game?

[My recent post “Documentary and Investigative Theater” (10 September 2025) is an excerpt from KJ Sanchez’s book The Radical Act of Listening: Making Documentary and Investigative Theatre (Routledge, 2024). (The selection was published as “Feud for Thought: How I Made a Play Out of a Family Drama” on the American Theatre webpage on 20 March 2025.) The book explores the field of documentary and investigative theater and offers a guide for making interview-based plays.]

Sanchez: Yeah. I’ve been asked to do something about immigration, and it’s like, no, I know how I feel about that. Then it becomes agitprop theatre.

Doerries: That’s a really important distinction. Because I think theatre that wears its politics on its sleeve alienates the very audience one would hope to engage. It’s not about the opening of meaning, or discovery, it’s about the closing of meaning and discovery.

Sanchez: I took some heat from my colleagues with ReEntry. I had a handful of people angry at me because I didn’t make an antiwar play. They thought that Emily and I made a pro-military play because I didn’t end the play with “war is bad.” I ended it with, “You know what? They’re still going back, and they couldn’t give a shit what the war is about.”

But all of these stories are incredibly emotional; the stakes are unbelievably high. For the last 9 years I’ve been promising myself a nervous breakdown. I keep saying that when I’m interviewing somebody, my job is not to let them know how I feel about anything. I’m on board for wherever they’re going to take me. So I don’t cry; I set aside all of that. Someday I’m going to go away, find a shaman, get into a sweat lodge, and let it all out. And I’m sure this happens everywhere you present: There’s a line of people who want to tell you their story, right? I find people who don’t feel comfortable talking in front of the group, they pull you aside.

Doerries: Yeah, definitely. It goes on for hours.

Sanchez: Where do you put that?

Doerries: It just gives me energy. It doesn’t take away. What I see night after night in the audiences when we perform is a palpable sense of relief.

The first question I ask all audiences is: Why do you think Sophocles wrote these plays and staged them for his community? What was he trying to say—what was his objective? Of course, the subtext of that is, How did this make you feel? And “how does this make you feel” is a question I wouldn’t want to be asked myself. So I say, “Why did Sophocles write this play?” I’m making it sound like a quasi-academic question. At one of our first performances, at an artillery base in Germany, this junior-enlisted soldier immediately raises his hand and says, “I think Sophocles wrote Ajax to boost morale.” And I say, “What’s morale-boosting about watching a great warrior lose his best friend, come unglued, attempt to kill his commanding officers, and ultimately, against the pleading of his wife and family, take his own life?” Before I could finish the question, the soldier shoots back, “Because it’s the truth.”

Sanchez: One of the best compliments I ever got was a lance corporal who walked up to me and said, “First of all, ma’am, I would like to say, I’m very glad this did not suck. And secondly, it’s good to know I’m not alone.”

Doerries: That’s terrific. I was at Camp Pendleton, and a Marine came up to me and said afterward, “Hey, sir, I liked your little skit.” I was like: You’re right, it is a skit.

Sanchez: We’ve talked about this before, but you and I have both noted the difference in communicating with military leadership versus leadership in the American theatre.

Doerries: Oh yeah.

Sanchez: I can get a general to return my emails and my phone calls, but there are a good number of artistic directors who don’t have the time and ability to communicate well.

Doerries: Well, for what it’s worth, maybe the general has more resources.

Sanchez: Yes, that’s a good point. One of my favorite things that Anne Bogart [b. 1951; theatre and opera director; one of the artistic directors of SITI Company] ever said to me was a little advice she gave when I was becoming a director. She said, “You need to figure out if you’re a person who’s round on the outside and square on the inside, or square on the outside and round on the inside.” The military and medical and service communities that we work with are very square on the outside. You get a response—either, “No, thank you,” or, “We’d like your play at our base, please advise.” Done. But in the world we traffic in, because of all of our creativity, we’re round on the outside, so it’s more difficult to communicate, to be hard when we need to be hard. Do you know what I mean?

Doerries: It’s actually been a big revelation for me. Would I rather deal with academics, people in the theatre, foundation people—or with people in the military to try to get something done? No question who I’d want to work with. There’s something so remarkable about the efficiency. There are a lot of inefficiencies, obviously, in the military, but if you give people in the military two pieces of paper with a quick proposal, and maybe one phone call later, it’s executed, usually flawlessly—maybe a little too literally. If you work in the theatre or with academics, you have 20 phone calls. Maybe it’s part of the culture from the get-go, or maybe it’s just when you’re facing life-and-death issues, you don’t have time for all the bullshit. You attack problems more efficiently. There’s something deeply refreshing about it.

Sanchez: Does it make you crazy when well-intentioned people say, “You know, you should hook up with the USO”? That makes me crazy!

Doerries: No. We did partner with the USO on a quarter of a million dollar grant, and they were great partners, and they have an enormous reach.

Sanchez: But it’s about, “Let’s entertain the troops.”

Doerries: It’s different. So the other person person that should be sitting at this table is Adam Driver [b. 1983; actor], whose organization Arts in the Armed Forces, of which I’m on the board, espouses that specific approach. He was in the military, the Marine Corps, he went to Juilliard, he’s had a successful career, and he feels that people in the military deserve not to be condescended to with what passes for entertainment. They deserve to be uplifted and challenged, and so he doesn’t do plays that are explicitly about the military—he does John Patrick Shanley [b. 1950; playwright, theater director, and filmmaker], and he allows the audience to have its own human response. They’re not about discussion, but they’re about raising the bar and saying, you know, it is a form of service to go into these communities and bring something that actually is challenging or uplifting, rather than to you know, simply entertain.

[Arts in the Armed Forces (AITAF) was a non-profit organization that brought arts programming to active-duty service members, veterans, military support staff of the United States, and their families around the world free of charge. It was founded by actors Adam Driver and Joanne Tucker in 2006 and was dissolved in 2023.]

Sanchez: Yeah. Isn’t it cool now that we have a tribe?

Doerries: Yeah, there’s a tribe.

Sanchez: You mentioned Adam, and there’s also Paula Vogel [b. 1951; Pulitzer Prize- and Tony Award-winning playwright].

Doerries: Paula Vogel, and there’s a whole bunch of others.

Sanchez: What’s so fascinating about her is that early in her life, her day job was as a secretary for the Navy.

Sanchez: And now she’s offering herself to do workshops whenever possible for veterans, to teach, to give them tools to write their own plays.

Doerries: And she’s cultivating the talent of this next generation of veteran writers—Maurice Decaul [b. 1980; former Marine; poet, essayist, and playwright], all these other writers she has taken a personal interest in. She’s created space within TCG [Theatre Communications Group; non-profit service organization that promotes professional non-profit theater in the United States; publisher of American Theatre] for veterans, for theatres to come to a different orientation, to what it would mean to actually do something that might move people socially with regard to veterans. There are a lot of people in the space now, and as far as I’m concerned, the more the merrier.

Sanchez: I agree.

[Rob Weinert-Kendt (he/him) is an arts journalist and the editor-in-chief of American Theatre.  He was the founding editor-in-chief of Back Stage West and writes about theater for the New York TimesTime Out New York, and the Los Angeles Times.  He studied film at the University of Southern California and is a composer member of the BMI Lehman Engel Musical Theater Workshop.

[In addition to “Feud for Thought,” in “Documentary and Investigative Theater,” playwright Sanchez figures in “Real Talk About Real Talk,” part 3 of “On The Real: Documentary Theatre’” (21 September 2017).]


03 September 2023

Theater: A Healing Art

 

[I’m going to explore the notion that theater has the power to heal under the right circumstances.  I’m not thinking of anything magical or supernatural, though perhaps spiritual in a secular sense, and almost certainly psychological.  I’m also not going to claim that all theatrical performances are healing events, or that all the ones that are, are intended to be.  

[The healing qualities of theater aren’t an alien concept.  The Aristotelian concept of catharsis, the cleansing that tragic drama brings about, is well known to even the most casual of theater students, for instance.  I recently read an essay about a modern production of an Indonesian wayang (shadow play) that was devised to heal the residents of Bali after the terrorist bombing there on 12 October 2002 disrupted the natural balance that is sought for in Balinese Hinduism, the Balinese religion (I. Nyoman Sedana, “Theatre in a Time of Terrorism: Renewing Natural Harmony after the Bali Bombing via Wayang Kontemporer,” Asian Theatre Journal [Univ. of Hawai’i Press] 22.1 (Spring 2005): 73-86).

[I’ll be confining myself here to performances in the United States with reference to American drama and theater.  You can be sure, however, that the same concepts and principals operate in all Western theater and almost certainly in non-Western theater as well.]

Last 10 July, I posted a collection of articles on Last Out: Elegy of a Green Beret, a play by former U.S. Army Special Forces lieutenant colonel Scott Mann about combat service in Afghanistan and its effects on the GI’s and their families.  In a 7 July interview with Mann on CNN News Central, Jim Sciutto, chief national security correspondent and a co-anchor of News Central, Mann labeled the play and its production “a very, very healing program of storytelling and shared experience.” 

In “Retired Green Beret Scott Mann Examines ‘Holistic Horror Of War’ In ‘Last Out’” by Brian McElhiney in the Stars and Stripes of 2 July 2023, Gary Sinise, whose charitable foundation subsidized a national tour of Last Out, said of the 1980 play Tracers, a progenitor of Mann’s play by and about Vietnam vets, that “The healing play that they’d made was very, very positive for them, and Scott did the exact same thing.”

In a 1992 interview, Leonardo Shapiro, the experimental theater director about whom I’ve written many times now in Rick On Theater, pronounced, “[I] see theater not as a secular entertainment but as some kind of healing ceremony . . .” and later wrote, “The theatre is a healing art.”

What do they mean by “healing theater”?  How is theater a “healing art”?  To begin with, none of these people is alluding to psychodrama, the psychological therapy technique—with which healing theater bears some superficial similarities.

The principal differences between healing theater and psychodrama are significant, however.  First, we’re talking about a type of theater, not a type of therapy.  Healing theater happens in a theater (or some space that’s used as a theater) and it’s open to the public, whether paying or admission-free.  The performers may be professional actors or amateurs, but they’re usually rehearsed and follow a script or scenario with no more improvisation than any theatrical performance.

Second, psychodrama effects the participants, who are patients; but healing theater works on both the participants, from the writers and creators to the actors, crew, and production staff, and the spectators.

Shapiro wrote in 1993 that the Navajo sings, which he learned about as a boy at summer camp in Minnesota, became his “clearest model . . . for healing theatre.”  So, let me say a bit about the Navajo sings to which Shapiro likened theater’s healing properties (see “‘My Mind Restore For Me’: Navajo Healing Ceremonies,” posted on Rick On Theater on 15 May 2013).

Many American Indian societies, including the Navajo Nation, don’t see disease as biological, physiological, or psychological maladies, but as a reflection of disharmony in society or the world.  This is then manifested in a person’s illness.  The healing rite requires repairing this environmental disorder.  The Navajo healing ceremony includes prayers, songs, sandpaintings, sweat baths, ritual bathing, face- and body-painting, and other ritual practices dedicated to accomplishing this. 

The healing chants, or songs, not only cure the patient, but also benefit the patient’s family, everyone else who attends the ceremony (that is, the audience), and the entire Navajo Nation.  The ceremony attracts spirits who return balance and harmony to the society or the world. 

Shapiro mounted Roadkill, a protest against the damage done by automobiles both to the city environment and to human bodies, in 1992.  It was the final event of the First Annual Eco-Festival whose text was by playwright Karen Malpede, and it was billed as “A street piece created as a healing ceremony.”

The idea kept cropping up throughout his career.  Of his company’s production of Christopher Marlowe’s Doctor Faustus (1988), the director characterized it as “an exorcism of our own damned cynicism, our own devils, our own false contracts”—clearly forms of societal discord.  (See my discussion of this production in “Faust Clones, Part 1,” 15 January 2016.)

Shapiro conceived 1989’s Strangers as a “healing ceremony which contains within it a narrative of destruction and mourning for the family [at the center of the narrative] as a vehicle of human culture and civilization.”  (I discuss this play in “Shaliko’s Strangers,” 3 and 6 March 2014.)

I even think that a reason for the significance Shapiro placed on Anton Chekhov’s The Seagull, which became the director’s last production in 1996, was connected to his notion of theater as a healing art. 

Seagull was extremely significant to Shapiro from his earliest days as a theater enthusiast—before he made it his life’s endeavor.  He expressly chose the Chekhov play for what he knew would be his final production.

Certainly the play deals with several of Shapiro’s career-long concerns—the place of the artist in society and the sacrifice of children, most pointedly—but hidden within the text is Konstantine Treplev’s statement (from Jean-Claude van Itallie’s 1973 translation):

Then, when Spirit and Matter merge harmoniously, become one—the reign of Universal Will shall begin. 

It also seems to me that one effect, perhaps serendipitous, of his work on the production was a tangible example of theater as a healing art.

Shapiro was dying of inoperable bladder cancer when he embarked on the production.  His prognosis when he was diagnosed in July 1995 was six months, but he lived for a yead-and-a-half—until Seagull was rehearsed, presented in Albuquerque (the home base of the young company staging the play), took the show to Baltimore (where Shapiro’s Shaliko Company premièred its first production in 1973), and returned to New Mexico.

The director was in considerable pain, which most observers could plainly see, but he persevered because, he said, “I’d rather do something beautiful than dwell on my symptoms.”  The artistic work couldn’t cure the cancer, he knew, but it could make the life he had left tolerable and even rewarding.  It could heal Shapiro’s spirit.

The healing chants of the Navajo Indians are also transformative, which is a characteristic that Shapiro also saw in modern western theater.  The sick person is transformed into a Holy Person by the performance and the society is simultaneously transformed.

Theatrical theorist Antonin Artaud also saw theater in this light: 

I shall seek out what has been preserved and is reappearing, the old mythical tradition of the theater in which the theater is regarded as a therapy, a way of healing comparable to certain dances of the Mexican Indians.

The Navajo healing ceremonials combine song, dance, and pantomime to make simple dramas.  The texts of the chants are long, epic passages about the legendary heroes and Holy People of the tribe.  The ritual songs and ceremonies comprise what the part-Cheyenne writer Frank Waters (1902-95; see “Frank Waters,” 4 May 2012), who focused on the Native American experience, called “myth-dramas,” a little like medieval European mystery or miracle plays, which are passed orally from one generation to the next to preserve the legends and traditional history of the tribe.

This is the connection Leonardo Shapiro saw between theater and the healing powers of Native American art.  And whether one sees this as a spiritual or psychological process, it’s the benefit that Scott Mann, Gary Sinise, and Shapiro, and many others, find in theatrical performances beyond either entertainment or edification.

On 2 and 5 September 2022, I blogged on The Last Cyclist, the reconstruction of a 1944 cabaret from the Terezin concentration camp.  I didn’t say so in my report, but I believe that this performance of Karel Švenk’s (1917-45) satire, was another example of theater as a healing art—and it accomplished this on two levels almost 80 years apart.

When Švenk (1917-45) wrote his cabarets, he often included one song, composed as the finale for his first Terezin cabaret, called the “Terezin March.”  It appeared in the reconstruction of The Last Cyclist because it “was so energizing and electrifying, it so captured the hopes of people living with a sense of numbing despair.”

As reported in my post “‘Performing for Survival – Cultural Life and the Theatre in Terezin’” by Bahar Akpinar (7 March 2022), in the cabarets, “Life in the camp is treated lightly with a powerful sense of humour, rendering the play, as if it were, ‘a joyful resistance[.]’”  This was the healing effect of the cabarets for the concentration camp inmates and the cabaret performers.  It helped make it possible for the prisoners to persevere even under the horrendous circumstances of the camps.

At Terezin, Švenk had resolved “to strengthen and raise the morale of the prisoners.  Which he did, using laughter and satire as his most potent weapons.”  For 21st-century audiences of the reconstruction of The Last Cyclist, I think the effect is two-fold.

For the largely non-Jewish casts of the reconstruction productions, it was an inspiration to learn more about the Holocaust.  Adapter Naomi Patz and director Edward Einhorn attested that the participants were extremely moved by their involvement in The Last Cyclist.  Fighting anti-Semitism, which has grown in both frequency and intensity in recent years, depends greatly on consciousness-raising, especially among non-Jews. 

As we’ll hear with regard to Last Out and Tracers, the telling of the stories of peoples who have suffered is a way of relieving the pain and salving the wounds.  It works on those who do the telling and those who participate by hearing the telling, like the observers at the Indian healing ceremonies are returned to harmony just as the person sung over is. 

In the present-day performances of Cyclist, the audience in the house at the West End Theatre Off-Off-Broadway or the one at the La MaMa Experimental Theatre Club in the film play the part of the Terezin inmate spectators at the final dress rehearsal; the film’s viewers, by extension (assisted by the camera work), do so as well.  In the words of Neil Genzlinger, who reviewed the 2013 Off-Off-Broadway staging, this was “theater as a chance to bear witness.”  Jews and non-Jews in the audiences of Cyclist benefit from the healing forces of the story-telling. 

As Jennifer Farrar of the Associated Press put it:

. . . watching the crude but well-performed and affecting production that opened Thursday night at the West End Theater, one can’t help thinking about what it was like to actually be trapped in the horrific situation of the original performers and their fellow inmates in those rehearsal audiences.

Theater about immense tragedies like the Holocaust and the wars in Vietnam and Afghanistan, about victims and sufferers like Jews imprisoned in death camps or soldiers who saw too much violence and death, aren’t the only healing experiences the art can provide.  After the 9/11 terrorist attack in New York City, residents here suffered their own forms of PTSD.  The city closed down and many New Yorkers holed up at home, afraid to venture out.

As David Romàn remarked in his 2002 essay “Introduction: Tragedy” in Theatre Journal, “going to see a show was linked with ‘getting back to normal,’ as if theatregoing was a routine daily activity.”  The New York Times asked in its review of Urinetown, whose Broadway première, postponed a week, had been scheduled for the night the theaters reopened: “Can we laugh and thrill to a musical at a time like this? . . .  When every individual spirit as well as the national one can use all the bolstering it can get, “Urinetown” is not just a recommended tonic.” 

The answer is yes.  When Romàn saw Urinetown, he had this to say of the experience: “What was most interesting about the show was the readiness of its audience to enjoy the performance.” 

One Broadway performer, Tamlyn Brooke Shusterman, a dancer/choreographer and producer, a former Rockette, saw it this way:

Two nights after Sept. 11 and the terrorist attacks, Broadway reopened, and I returned to the theater to put my fears on hold, suit up in sequins and sing and dance the classic American backstage musical “42nd Street.”  I was worried that it was too soon and too disrespectful to go back to work.  Not to mention that I was still scared of the city and unsure about what was going on.  How could I smile at a time like this? 

When I got to the Ford Center for the Performing Arts [now the Lyric Theatre], I was comforted at the sight of all my co-workers – a sign of life as it was before Sept. 11.  There was an announcement that the families of the brave firefighters and police officers who had rushed to the World Trade Center had been invited to join us at the theater by the show’s producers.  It was overwhelming to realize that they would be our first audience since the tragic events of only two days before. Nerves were taut and tears were in everyone’s eyes.

Michael Cumpsty, one of the stars of the show, gave a short curtain speech thanking the audience for being there (about 900 people filled half the theater).  He said how grateful we were to share their company at such a time and that we hoped to relieve their minds for the next several hours.

The orchestra started and from behind the curtain, where the ensemble (including myself) was uncertainly waiting to begin, we could feel a sigh of relief from the audience.  It was as if the great sounds of the orchestra playing [original 1933 film score composer] Harry Warren’s music were calming and comforting the anxious people, promising them that their worries were in someone else’s hands for even a brief time.

When the curtain went up, the crowd let out an enormous burst of applause, more thunderous and heartfelt than on opening night.  It was so surprising that a group of us onstage started to cry.  But as I looked at the crowd, imagining their pa6.in and filled with my own, I felt a great desire to succeed, to take their minds off this unstable world for a short while and guide them into the world of theater.  That was what they wanted.

Suddenly, I realized, I was experiencing exactly what I had read about in textbooks.  The original 1933 movie version of “42nd Street” was a musical created to help raise the spirits of Americans during the Depression.  And it seemed extremely important to do the same that night.  I even understood the value of the American chorus girl. Sometimes, wearing patent-leather shoes and girlie costumes has made me feel frivolous.  But that night was not about what I might want to say as a woman.  It was about escaping reality.  About beauty, music and comedy.  And it worked.  The laughter that Thursday was so rewarding.  It was not disrespectful; it was necessary.

At the end of the show, we waved the American flag.  Hearing the applause, seeing the uplifted faces, the flag rippling in the air, was immensely moving.  What the audience was applauding was not our talents but our attempts to help in any way possible.  That this gave them some comfort made me very proud to be a performer.

Shusterman was describing for the New York Times the healing she felt as a performer, what she saw in her fellow cast members, and what she sensed from the spectators.  And 42nd Street isn’t an account of the event that had knocked all these people off balance.  What helped restore them to some measure of psychic harmony was the capacity of theater to form a community, even a temporary one. 

David Romàn had a similar experience, from the perspective of the theatergoer rather than the performer, when he saw The Full Monty.  He found that

what struck me most about the production was the sheer virtuosity of the performers—including the musicians in the pit—their professionalism, their sense of purpose in performing for us.  In the end, I too joined the standing ovation that was so effortlessly offered to the company by the full house.  I was very pleased to be in this audience and the next day’s Urinetown’s audience, even if the shows themselves weren’t completely satisfying or memorable.  Perhaps it didn’t really matter what show I was attending that weekend.  Most likely, I would have experienced the same feelings of audience connection and inflated enthusiasm at any show that hadn’t closed in the theatre district in the wake of September 11th.  These felt like little triumphs for all of us, a slight shift in the mood and tone of the city and its people.

Romàn defined the essence of his theater experience in the aftermath of an unthinkable tragedy by noting, “Liveness was at the core of these events.” 

The performing arts offered people the chance to be with other people and experience themselves together. In this sense, we were as much audiences for ourselves as we were for the performances.

As my friend Leonardo Shapiro characterized this phenomenon: “Culture is a story told around a fire.  It is the conversation between the young and old.  It is the fire on your face and the cold on your back.  The link between your experience and mine.”  

He was assuredly speaking of theater, as he pointed out, “Americans quite desperately need some place to gather around the fire and tell each other stories and their dreams. . . .  Theater is meant to be a place where you act out your dreams and fantasies . . . .

In the American Theatre magazine of December 2002, Linda Frye Burnham, a writer who focuses on performance and community art, chronicles a communal theater project “to pull Union County [South Carolina] back from the brink of disintegration.”

The back story is that in 2000, Union County was in financial straits because of the collapse of the textile industry, leading businesses and schools to close as towns across the county faced bankruptcy, forcing young people to flee the area looking for work elsewhere, shrinking the local population. 

Not only that, but the town of Union, the county seat, was nationally notorious as the home of Susan Smith, who drowned her two children in 1994 by driving her car into the town lake.  She then invented the story that an unknown black man had taken her car and kidnapped the children, and the area had never recovered from the infamy of the murders and the racist lie Smith used to escape blame.

Seeking a solution for the county’s dire troubles, community leaders turned to a cultural project they’d seen work in Miller County, Georgia, nine years earlier: they engaged the Chicago-based Community Performance Inc. (now called Community Performance International) to help them develop a play based on the county’s history, culture, and, most importantly, its stories—some of them not told for centuries.

The project, entitled Turn the Washpot Down, involved the whole community—black and white, young and old, rich and poor—and the finished play was performed in the summer of 2002.  Said Jules Carriere, one of the CPI cowriters of the script, of the county residents, “They didn’t want to settle for sweetness.  They wanted to tell the hard stuff . . . .”

In the end, Burnham characterized Washpot as “an intimate theatre of place.  Its potent impact is derived from its truth, the resonance of shared ordeals and delights, its portrait of a place like no other.”  The editor of the local paper in Macon, Georgia, wrote of that county’s similar effort, that it was “a performance that is not only healing but also compelling, authoritative, confident theatre.”

Union County’s Washpot not only healed individual people—the participants, their fellow Union County citizens, spectators at the performances whether local or visitor—but it returned a community that was disintegrating back to harmony: the very definition of a healing ceremony.

As a conclusion to her report, Burnham wrote a perfect characterization of healing theater:

Once in a while in my travels, I see graffiti scrawled on a wall somewhere: “Art Saves Lives.”  I feel in my bones it is true.  Even if Turn the Washpot Down doesn’t save Union’s life, it has already saved its soul.

[The work of Community Performance Inc./Community Performance International as described by Linda Frye Burnham in her AT article (“A More Perfect Union,” December 2002) is truly interesting.  Her account of the development of Turn the Washpot Down is also fascinating.  I highly recommend looking into both.  (Unfortunately, the AT online archive doesn’t go back as far as 2002, so the issue isn’t available on the Internet.  A slightly different version of the article, however, is accessible at https://wedgeblade.net/files/archives_assets/21889.pdf; many libraries will have back issues of AT as well.)]